Europa. Ese concepto geográfico. Es hora de devolverle lo que le pertenece: La esencia espiritual de un pueblo, sus valores, su historia y su ideal. Por una Europa opuesta a la mundialización, por una Europa europea, no cosmopolita. Por una Europa orgullosa de su historia, que no incline la cabeza cuando se recuerden sus gestas, sus hazañas, sus logros, por una Europa consciente de su lugar en el mundo.
Letra: El invasor ha conquistado nuestra tierra.
Nuestro pueblo es controlado por el instructor.
Dirigidos y manipulados por degenerados medios de comunicación, controlados y explotados por el poder financiero, los hombres y las mujeres de mi sangre se han convertido en esclavos de la serpiente.
Cuando desespero pienso en nuestra gran historia, en todos sus bravos combatientes, quienes murieron por Occidente, a todos los orgulloso caballeros cruzados defensores de la Cristiandad, nuestros ancestros se sacrificaron por Europa y su libertad.
Pero hoy hemos de volver a sufrir por amor, amo a mi pueblo y a mi patria, por ello daría mi vida.
La hora ya esta aquí, un compromiso de guerra contra estos demonios, el enemigo pagará con sangre la invasión de nuestro continente.
El enemigo pagará con sangre la invasión de nuestro continente. La invasión de nuestro continente.
Pero hoy hemos de volver a sufrir por amor, amo a mi pueblo y a mi patria, por ello daría mi vida.
La hora ya esta aquí, un compromiso de guerra contra estos demonios, el enemigo pagará con sangre la invasión de nuestro continente.
El enemigo pagará con sangre la invasión de nuestro continente. La invasión de nuestro continente.
La invasión de nuestro continente.
«Ser de izquierdas es, como ser de la derecha, una de las infinitas manera que el hombre puede elegir para ser un imbécil: ambas, en efecto, son formas de la hemiplejía moral.»
José Ortega y Gasset (1883-1955), filósofo y ensayista español.
«Pienso que las instituciones bancarias son más peligrosas para nuestras libertades que ejércitos enteros listos para el combate. Si el pueblo americano permite un día que los bancos privados controlen su moneda, los bancos y todas las instituciones que florecerán en torno a los bancos, privarán a la gente de toda posesión, primero por medio de la inflación, enseguida por la recesión, hasta el día en que sus hijos se despertarán sin casa y sin techo, sobre la tierra que sus padres conquistaron.»
Thomas Jefferson (1743-1826), tercer presidente de EE.UU.
«La patria es espíritu. Ello dice que el ser de la patria se funda en un valor o en una acumulación de valores, con los que se enlaza a los hijos de un territorio en el suelo que habitan.»
«La democracia constituye necesariamente un despotismo, por cuanto establece un poder ejecutivo contrario a la voluntad general. Siendo posible que todos decidan contra uno cuya opinión pueda diferir, la voluntad de todos no es por tanto la de todos, lo cual es contradictorio y opuesto a la libertad.»
Id, canciones mías, al solitario y al insatisfecho,
id también al desquiciado, al esclavo de las convenciones,
llevadles mi desprecio hacia sus opresores.
Id como una ola gigante de agua fría,
llevad mi desprecio por los opresores.
Hablad contra la opresión inconsciente,
hablad contra la tiranía de los que no tienen imaginación,
hablad contra las ataduras,
id a la burguesa que se está muriendo de tedio,
id a las mujeres de los barrios residenciales,
id a las repugnantemente casadas,
id a aquellas cuyo fracaso está oculto,
id a las emparejadas sin fortuna,
id a la esposa comprada,
id a la mujer comprometida.
Id a los que tienen una lujuria exquisita,
id a aquellos cuyos deseos exquisitos son frustrados,
id como una plaga contra el aburrimiento del mundo;
id con vuestro filo contra esto,
reforzad los sutiles cordones,
traed confianza a las algas y tentáculos del alma.
Id de manera amistosa,
id con palabras sinceras.
Ansiad el hallazgo de males nuevos y de un nuevo bien,
oponeos a todas las formas de opresión.
Id a quienes la mediana edad ha engordado,
a los que han perdido el interés.
Id a los adolescentes a quienes les asfixia la familia…
¡Oh, qué asqueroso resulta
ver tres generaciones reunidas bajo un mismo techo!
Es como un árbol viejo con retoños
y con algunas ramas podridas y cayéndose.
Salid y desafiad la opinión,
id contra este cautiverio vegetal de la sangre.
Id contra todas las clases de manos muertas.
Tu tatara-abuelo despejó la tierra
Tu bisabuelo la trabajó
Tu abuelo le sacó ganancia
Y luego tu padre la vendió, para ser funcionario del gobierno
Y ahora tú, mi pequeño, no sabes lo que hacer …
En tu pequeño apartamento, demasiado caro y frío en invierno
Te vienen deseos de ser propietario
Soñando por la noche … en tener tu propio pedazo de tierra
Tu tatara-abuela, tuvo catorce hijos
Tu bisabuela tuvo casi tantos
Luego tu abuela tuvo tres y fue suficiente para ella
Tu mamá nunca quiso tenerte, fuiste un accidente
Ahora tú, mi pequeña señorita, vas de pareja en pareja
Cuando cometes un error, escapas abortando
Pero algunas mañanas te despiertas llorando
Despues de soñar en la noche con un gran mesa rodeada de niños
Tu tatara-abuelo vivió en una gran miseria
Tu bisabuelo recogía céntimos sucios
Y tu abuelo milagrosamente fue millonario
Tu padre lo heredó y lo invirtió en su plan de pensiones
Ahora, joven, tu trasero depende del ministerio
No hay forma que consigas un préstamo del banco
Para calmar tus deseos de asaltarlo
Lees libros sobre “Simplicidad voluntaria”
Tus tatara-abuelos sabían como divertirse
Tus bisabuelos bailaban toda la noche
Tus abuelos vivieron la era yeyé
Tus padres, la época disco, ahí se conocieron
Ahora tu, mi amigo ¿Qué haces por la noche?
Apaga tu TV, no puedes quedarte encerrado
Felizmente, algunas cosas nunca cambiarán
Ponte tu mejor ropa y salgamos a bailar esta noche
Ton arrière-arrière-grand-père, il a défriché la terre
Ton arrière-grand-père, il a labouré la terre
Et pi ton grand-père a rentabilisé la terre
pis ton père, il l’a vendu pour devenir fonctionnaire
Et pi toé mon p’tit gars, tu sais pu c’que tu vas faire
Dans ton p’tit trois et d’mi ben trop cher, frète en hiver
Il te vient des envies de dev’nir propriétaire
Et tu rêves la nuit d’avoir ton petit lopin d’terre
Ton arrière-arrière-grand-mère, elle a eu quatorze enfants
ton arrière-grand-mère en a eu quasiment autant
Et pi ta grand-mère en a eu trois c’tait suffisant
pis ta mère en voulait pas, toi t’étais un accident
Et pi toé ma p’tite fille, tu changes de partenaires tout l’temps
Quand tu fais des conn’ries, tu t’en sauves en avortant
Mais y’a des matins, tu te réveilles en pleurant
Quand tu rêves la nuit d’une grande table entourées d’enfants
Ton arrière-arrière-grand-père, y’a vécu la grosse misère
Ton arrière-grand-père, il ramassait les cents noires
Et pi ton grand-père, miracle, y’est devenu millionnaire
Ton père en a hérité, il l’a tout mit dans ses réers
Et pi toé p’tite jeunesse tu doé ton cul au ministère
Pas moyen d’avoir un prêt dans une institution bancaire
Pour calmer tes envies de hold-uper la caissière
tu lis des livres qui parlent de simplicité volontaire
Tes arrières-arrières-grands-parents ils savaient comment fêter
Tes arrières-grands-parents ça swingnaient fort dans les veillées
Pis tes grands-parents ont connu l’époque yé-yé
Tes parents c’tait les discos c’est là qu’ils se sont rencontrés
Et pi toé mon ami qu’est-ce que tu fais de ta soirée
Éteins donc ta T.V. faut pas rester encabané
Heureusement que dans vie certaines choses refusent de changer
Enfiles tes plus beaux habits car nous allons ce soir danser